로망을 꿈꾸다

heoss.egloos.com

포토로그



Glay - Will be king (가장 처음 배운 일본 노래) 일본 노래


내가 일본어를 배우기 시작한 계기는

많은 사람들이 그렇듯이 애니메이션이었다.

중학교 3학년때 앞집에 사는 2살위의 형이

모뎀으로 밤새 받은 1편당 50메가 짜리 애니메이션을 내게 보여주면서

나는 정신없이 애니메이션에 빠져들었다.

그리고 고등학교 2학년이 되었을때 제3 외국어로 (당시 고등학교 제2 외국어는 불어,독어)

일본어 배우고 싶은 사람있냐고 했을때 바로 손을 들어서 일본어 수업을 듣기 시작했다.

그때 선생님이 처음 가르쳐준 노래가 바로 Glay 의 Will be king 이었다.

당시에는 일본 문화가 개방되지 않은 때라 그나마 제일 유명한게 X-Japan 정도 였는데

아뭏든 처음 배우는 노래라 문법이고 한자도 뭐고간에 히라가나만 죽어라 외어서 부른게 이 노래다.

그래서 일본노래라 하면 생각나는 노래중 하나랄까...








Glay - Will be king

 

 

Days of the roses Days of the roses

In the heart In the heart

Days of the roses Days of the roses

In the heart In the heart

 

いつも2人で 分け合えたものは

이츠모후타리데 와케아에타모노와

언제나 둘이서 서로 나눴던 것은


安らぎに満ちていて

야스라기니미치테이테

편안함으로 가득차있어서

 

まぶしいくらい 輝いていたな believin’ you

마부시이쿠라이 카가야이테이타

눈부실정도로 빛나고있었어

 

あの空の上 天使にも似た 命のキラメキを憶えてる

아노소라노우에 텐ㅅ니모니타 이노치노키라메키오오보에테루

저 하늘 위 천사를 닮은 생명의 빛을 기억하고 있어


この場所に立つ 同じ時代の 

여기에 서서 같은 시대의

 

あなたの事を誇りに思う

아나타노코토오 호코리니오모우

당신을 자랑스럽게 생각해


Days of the roses Days of the roses

In the heart In the heart

 

いつも2人が 綴っていたものは 

이츠모후타리가 츠즛테이타모노와

언제나 둘이 이어졌던것은


ただの愛ではないと

타다노 아이데와 나이토

단순한 사랑만이 아니라

 

悲しみさえも 抱き上げる様に believin’ you

카나시미사에모 다키아게루요우니

슬픔마저도 안아올리듯이


あの空の上 天使にも似た 命のキラメキを憶えてる

아노소라노우에 텐시니모니타 이노치노키라메키오오보에테루

저 하늘 위 천사를 닮은 생명의 빛을 기억하고 있다

 

この場所に立つ 同じ時代の 

코노바쇼니타츠 오나지지다이노

여기에 서서 같은 시대의


あなたの事を誇りに思う

아나타노코토오호코리니오모우

당신을 자랑스럽게 생각한다 



そこには何もないと 初めから

소키니와나니모나이토 하지메카라

그곳에는 아무것도 없이 시작하니까


わかっていたはずさ oh sympathy

와캇테이타하즈사

당연히 알고 있었어


そこから何かを始めよう 

소코카라나니카오하지메요오

거기부터 무엇인가를 시작해보자


まだ見ぬ世界へと助走をつけて飛べばいい

마다미누세카이에토죠소우오츠케테토베와이이

아직 보지 못한 세계로의 도움닫기를 해서 날면 돼


時を急ぎすぎた 2人の代償を...

토키오이소기스기타 후타리노다이쇼오오

때를 너무 서둘렀다 두사람의 희생을


遠くまで...超えるまで...勝てるまで...屆くまで...

토오쿠마데...코에루마데...카테루마데...토도쿠마데...

멀어질때까지...넘어설때까지...이길때까지...닿을때까지... 

 

今ある出來事は 何もかも 

이마아루데키코토와 나니모카모

지금 가능한 건 아무것도 없다


望んでいたはずさ oh sympathy

노존데이타하즈사 

당연히 간절히 바라고 있었다 


それでも2人が 別々の

소레데모 후타리가 베츠베츠노

그래도 두사람이 각각의

 

暮らしを選ぶ事 別の行き方選ぶ事

쿠라시오에라부코토 베츠노이키카타에라부코토

삶을 선택한 건 다르게 사는 법을 선택한 것

 

俺がここで 全て壊せたら

보쿠가코코데 스베테코와세타라

내가 여기서 모든걸 부순다면


生きていく上で もしもはないとしても!

이키테이쿠우에데 모시모와나이토시테모

살아가는동안 만약이란건 없다고 해도


遠くまで...超えるまで...勝てるまで...屆くまで...

토오쿠마데...코에루마데...카테루마데...토도쿠마데...

멀리까지...넘어설때까지...이길때까지...닿을때까지...


勝てるまで...遠くまで...超えるまで...勝てるまで...

카테루마데...토오쿠마데...코에루마데...카테루마데...

이길때까지...멀리까지...넘어설때까지...이길때까지...



덧글

댓글 입력 영역